본문 바로가기
전영혁의 음악세계/연도별 애청곡 100선

[90] 11. Metamorfosi - Inferno

by Mr.Doctor 2010. 5. 29.
[1990] 11. Metamorfosi - Inferno

Metamorfosi - Inferno ('73, 2nd) 

 

1. Introduzione [7:50]
2. Porta Dell'Inferno [1:20]
3. Caronte [1:18]
4. Spacciatore Di Droga [6:21]
5. Lussuriosi [3:14]
6. Avari [1:32]
7. Violenti [3:44]
8. Malebolge [1:31]
9. Sfruttatori [5:41]
10. Razzisti [3:25]
11. Lucifero (Politicanti) [2:32]
12. Conclusione [1:37]

Jimmy Spitaleri - Lead Vocals, Flute
Enrico Olivieri - Keyboards, Synthesizers, Vocals
Roberto Turbitosi - Guitar, Bass Guitar, Vocals
Gianluca Herygers - Drums, Percussion


단테의 서사시, '神曲' 중 '지옥편'을 주제로 한 이태리 출신의 그룹, Metamorfosi의 두번째이자 마지막 작품이다. 중세 시대의 시인 단테가 천사와 함께 지옥을 여행한다는 앨범의 컨셉트 답게 지옥의 우울한 풍경(?)을 묘사하고 있는 어두운 사운드가 앨범 전체를 지배하고 있다.

Introduzione
Sulle rovine di antiche citta,
Crescono fiori senza colore.
Alberi tristi tendono al cielo,
Rami corrosi dal tempo...

인트로
폐허가 되어 버린 고도(古都)에,
무색의 꽃들이 피어나고 있네.
슬픈 나무들이 하늘을 향해 가지를 뻗고 있고,
오랜 세월에 녹슨 철골만이 남아 있다네...

Porta Dell'Inferno
Lasciate ogni speranza,
O voi ch'entrate, anime dannate,
Al caldo e al gelo soffrirete!

지옥의 문
모든 희망을 버린 자들이여,
이 문을 통과하는 저주받은 영혼들이여,
뜨거움과 추위에 고통받게 되리라!

Caronte
Caronte demonio, occhi di fuoco nel buio.
"...e non sperate mai di rivedere il cielo,
Anime nere al fuoco eterno brucerete!"
Caronte demonio!

카론테 (저승의 사자)
저승의 사자, 카론테여, 어둠속에 그의 눈빛이 빛나네,
"...다시는 푸른 하늘을 보게 되지 못하리라,
검은 영혼들은 영원한 불길속에서 타게 되리라!"
저승의 사자, 카론테여!

Spacciatore Di Droga
Ora che imprechi per la rabbia ed il dolore,
Tu, spacciatore di droga, piangerai.
Sei condannato alle tenebre piu dure,
E le illusioni che tu davi non avrai.
Occhi spenti nel vuoto stan cercando di te,
Larve umane di un mondo privo d'ogni realta.
Quante volte han sofferto per la tua avidita,
Ma non e col denaro che ora tu pagherai.

마약 밀매자
지금은 분노와 고통을 못이겨 욕설을 퍼부을지 모르지만,
너, 마약 밀매자여, 이제 곧 울게 되리라.
너는 지옥에서도 가장 고통스러운 곳으로 인도되리라,
네가 남들에게 주었던 환각 상태를 너는 그곳에서 누리지 못하리라.
공허한 눈동자들이 너를 쫓아 다니리라,
진실과는 거리가 먼 인간 유충들이 너의 몸뚱이를 감싸리라.
너의 탐욕때문에 얼마나 많은 사람들이 고통에 시달렸던가,
하지만 네가 벌어드린 그 많은 돈으로도 용서를 구하지 못하리라.

Lussuriosi
"Siamo dannati insieme,
Soffriamo queste pene,
E non ritorneremo indietro mai.
Amanti fummo in vita,
Del vizio e del piacere,
E non ritorneremo indietro mai."
Siete dannati insieme,
Soffrite queste pene,
E non ritornerete indietro mai.
Perversi ed invertiti,
Amanti proibiti,
Voi non ritornerete indietro mai!

간음
"우리는 영원히 저주받았다네,
우리는 고통을 받아야 한다네,
그리고 다시는 돌아갈 수 없다네.
이승에 있었을 때 우리는 서로 사랑했었지,
잘못인 줄 알면서도 쾌락을 추구했지,
그리고 우리는 다시는 돌아갈 수 없다네."
너희는 영원토록 저주받으리라,
너희는 고통을 받아야 하느니라,
그리고 다시는 돌아갈 수 없으리라.
잘못된 사랑을 나눈 너희들이여,
금지된 연인들이여,
너희는 다시는 돌아가지 못하리라!

Avari
"Non ho mai pregato io,
Il denaro era il mio Dio,
Ed e qui che dovro pagare."
Quante volte hai goduto nel vedere,
La gente cadere, eri cieco e dovrai pagare.

구두쇠
"난 한번도 신께 기도를 올린 적이 없다네,
나의 신은 오직 돈 뿐이었다네,
이제 이 곳에서 그 대가를 지불해야 한다네."
사람들이 고통에 허덕이는 것을 보며 즐거워 한 적이 몇번이던가,
너는 눈뜬 장님이나 다름없었고, 이제 그 대가를 지불해야 하네.

Violenti
Rosso scorre il sangue,
Tra i sentieri dove e fragile la vita.
Sole infuocato di un giorno d'agosto,
Quando sfumo la sua vita.
Cadde colpito da due canne mozze,
Perche ti aveva tradito.
Col sasso in bocca egli fu ritrovato,
Dentro quel campo d'arance.
Dopo due giorni l'intero villaggio,
Segui le ultime esequie.
Lenta una folla cammina,
Seguendo un altare di morte.
Piange una donna che sola e rimasta,
A lottare in silenzio.
Nero e il velo sul volto,
Che copre due lacrime di dolore.

폭력(살인)
붉은 피,
연약한 인체의 틈 사이로 붉은 피가 흘러내리네.
햇살이 뜨거운 8월 오후,
이 곳에서 한 생이 마감했다네.
그 생은 2개의 각목을 못이겨 숨을 거두었다네,
그가 너를 배신했다는 이유 때문에.
시신이 되어 버린 그의 입에는 자갈이 물려 있었다네,
그리고 귤밭에 그대로 방치되어 있었다네.
이틀 후 모든 마을 주민들은,
그의 장례식에 모였다네.
그들은 죽음의 제단을 향해,
힘없이 걸었다네.
한 여인만이 입을 굳게 다문 채,
홀로 남아있네.
그녀의 얼굴에 드리워진 검은 베일 사이로,
두 줄기 눈물이 흐르고 있네.

Malebolge
Grande mari di lamenti,
Di ombre smarrite nel buio.
Di una notte senza fine,
Dove si perde l'inganno.
Volti bianchi, sguardi assenti,
Occhi segnati dall'odio.
Malebolge, Malebolge,
Nere prigioni del pianto.

Malebolge
어둠속에서 방황하고 있는 그림자들이,
저마다 불만을 터뜨리고 있네.
거짓마저 길을 잃게 되는,
끝이 없는 밤에 대해.
창백해진 얼굴로 멍한 표정을 짓고 있는,
그들의 눈에는 증오만이 쌓여 가네.
Malebolge, Malebolge,
검은 감옥에서 불만이 터져나오고 있네.

Sfruttatori
Con la mani da padrone,
Hai sfruttato la mia gente.
Hai tagliato il loro grano,
Con la falce della legge.
Hai lasciato in pasto al mondo,
Donne, giovani creature,
Vecchi con la morte dentro il cuore,
Uomini dal sole ormai bruciati.
Con la mani da padrone,
Hai sfruttato la mia gente.
Ma in un lago di sudore,
Ora affondi lentamente.

착취자
너는 지배자임을 내세워,
내 사람들을 이용하였도다.
너는 법을 악용하여,
그들에게 주어질 식량을 빼앗았도다.
너는 식량을 이용해 온 세상의,
여자들, 아이들과 동물들을 학대하였도다.
네가 착취한 남자들은 혼을 빼앗긴 채,
태양 아래 쓰러져 타 죽었도다.
너는 지배자임을 내세워,
내 사람들을 이용하였도다.
그러나 이제는 그들의 땀으로 가득 찬 호수에,
서서히 가라앉게 되리라.

Razzisti
Hai disprezzato un uomo,
Per renderlo tuo schiavo.
Sui campi di cotone,
Piu curva e la sua schiena.
Lavora uomo negro!
Suda! Piangi! Muori!
Uomini mascherati, setta di dannati,
Infissi a queste croci,
Adesso voi bruciate!

인종차별주의자
너는 인간을 증오하여,
그를 너의 노예로 만들었도다.
목화밭에서 혹사당하며,
그들의 허리는 휘어져갔지.
더 열심히 일해라, 깜둥이야!
더 많은 땀을! 더 많은 눈물을! 죽어라!
인간의 탈을 쓴, 저주받을 인간들이여,
이제 십자가에 못박혀,
불태워 지리라.

Lucifero (Politicanti)
Immersi in questo mare,
Voi gelerete in eterno,
"Signori presidenti"
Con la vostra politica,
Avete tessuto ogni inganno,
E tradito l'ideale dell'uomo.
Sul trono della morte,
Mostruoso imperatore,
Maciulli quei dannati,
Sfogando la tua rabbia.
E mi si gela il sangue,
Pensando al nostro Inferno.

루시퍼 (부패한 정치인들)
이 바다속에서,
너희들은 영원한 추위에 고통받으리라.
"인간의 제왕들이여",
너희는 정치를 빙자하여,
온갖 사기를 서슴치 않았고,
인류를 배반하였도다.
죽음의 권좌에 앉아계시는,
위대한 대마왕이시여,
이제 이 저주받은 자들에게,
당신의 분노를 표출하옵소서.
그들의 피를 얼게 하고,
이 지옥에서 그들의 사고마저 얼어붙게 하옵소서.

Conclusione
…E fu cosi che noi tornammo,
A riveder le stelle.

결언
우리는 이제 지옥 여행을 마치고,
다시 돌아와 별들을 보게 되었다네.

* 가사 및 해석은 http://thrak.hihome.com/progreview1.htm 에서 퍼왔습니다.