본문 바로가기
전영혁의 음악세계/이탈리안 아트록 특선

[96 이탈리아 아트록 특선] 17. Museo Rosenbach - Zarathustra

by Mr.Doctor 2017. 1. 22.

[1996 이탈리아 아트록 특선] 17. Museo Rosenbach - Zarathustra 

[1988] 3. Museo Rosenbach - Zarathustra 


Museo Rosenbach - Zarathustra ('73, 1st) 

1. Zarathustra 
a) L'ul Timo Uomo (지고의 인간) [3:55] 
b) Il Re Di Ieri (어제의 왕) [4:40] 
c) Oltre Il Bene E Il Male (선과 악의 저편) [2:39] 
d) Superuomo (초인) [6:25] 
e) Il Tempio Delle Clesidre (모래시계의 궁전) [2:52] 
2. Degli Uomini (사람들) [4:04] 
3. Della Natura (자연에 관하여) [8:28] 
4. Dell' Eterno Ritorno (영원의 회귀에 관하여) [6:18] 

GIACARLO GOLZI - batteria, timpani, campane, voce 
ALBERTO MORENO - basso, pianoforte 
ENZO MEROGNO - chitarre, voce 
PIT CORRADI - mellotron, organo Hammond, vibrafono, piano elettrico Farfisa 
STEFANO " LUPO" GALIFI - canto 


 1. Zarathustra 

 

 a) L'ul Timo Uomo (지고의 인간) 

 

  Volto di luce, mi hanno parlato di te 
  la tua storia e nell'eco dei monti, 
  troppo in alto per scendre in noi. 
  Nel tuo eterno cammino quello che insegui non c'e ; 
  senza un fine puo esistere la vita 
  si completa nell'arco di un giorno. 


  Misera ombra, vioto rifiesso dell'io 
  non ti serve capire la forza 
  che mi spinge a cercare nel mondo. 
  Chiara essenza divina gia si nasconde in chi 
  sta vivendo il gioco del tempo 
  nell' attesa di un'alba diversa 

빛의 현신이여, 그들은 내게 당신에 대해 말해주었소 
당신의 이야기는 산들의 울림 속에 
그리하여 우리에게 내려오기엔 너무 높은 곳에 있고 
당신은 돌고 있는 영원의 궤도에는 당신이 쫓는 것은 
없으리니 

목적없이 그렇게 완전한 삶이란 태양의 아치 속엔 
없을 것이오.


비참한 어둠, 나의 반사된 공백이여 
나로 하여 세상에서 추구하도록 내모는 힘을 
네가 이해할 필요는 없다 
신의 순수한 본질은 이미 시간 속에, 
다채로운 새벽의 기다림 속에, 

또 유희하는 이에게 숨어 있다.  

 b) Il Re Di Ieri (어제의 왕)  
 Non, non continuare il cammino per le 
  strade che non hanno fine ; 
  tu gia vedi in me quello che mio padre, 
  Dio, ti insegno. 
  Forse nemmeno tu credi a quello che 
  non ti creo mai. 
  Ama la tua terra, nel suo vetre Dio si formera. 

끝도 없는 궤도로의 항해를 계속할 수는 없다 
나의 아버지 신이여, 
내가 당신에게 가르치는 것을 당신은 이미 내 안에서 

봅니다 
아마도 당신은 내가 당신을 잘못 생각했다는 것을 

믿지않을 겁니다 
대지를 사랑하시오 
그 품에서 신은 태어나리니. 

 c) Oltre Il Bene E Il Male (선과 악의 저편)  
 Tavole antiche, divini voleri han diviso 
  nel tempo gia il bene dal male. 
  L'uomo da solo lontano da Dio non puo 
  costruirsi la propria morale. 
  Fuggi la ua volontia. 
  Sotto quei veli, falsa saggezza, viene 
  insultata la verita 
  Dalla morale che tu hai creato niente si innalzera 
  Cieco nel dogma della tua fede perdi la 
  scelta di liberta 
  Grigio tramonto di luci antiche 
  l'ultimo uomo avra 

오랜 규약, 신성한 의지는 시간 속에서 이미 선과 악을 

갈랐으니, 
신으로부터 멀리 홀로 있는 인간은 자신의 도덕을 

채울 수 없다 
당신은 의지의 실현을 외면합니다 
이 베일 아래서 지혜는 흐려지고, 진실은 왜곡되니... 
당신이 스스로 만든 도덕때문에 아무것도 높은 경지에

이르지 못하고 
당신의 고집스런 신앙의 원칙이 자유를 잃게 했소 
오래된 태양의 잿빛 황혼을 지고의 인간이 갖게되리라 

 d) Superuomo (초인)  
 Ma troppe risposte confondono una 
  vita antica. 
  Mille tradizioni han costruito un muto 
  intorno a me. 
  Solo e senza forse mi perdo nelle mie parole, 
  e forse chi cerco ha camminato sempre accanto a me... 
  Ecco, nasce in me, vivo il Superuomo. 

너무도 많은 인습들이 나의 주위에 침묵이 흐르게 하고 
홀로 그리고 분명히 나의 말의 홍수 안에서 나는 
내 자신을 잃어버렸다 
스스로 찾는 자가 내곁을 행진하니 
자, 여기 내게서 태어난다 
영원하라 초인이여 

 e) Il Tempio Delle Clesidre (모래시계의 궁전) (instrumental)